sábado, 10 de setembro de 2011

Enrolados

 Gênero: Animação/Aventura/Fantasia/Romance
Direção: Byron Howard | Nathan Greno
Ano: 2011


  A primeira coisa que deve ser esclarecida ao se comentar Enrolados é que, caso a nota acima citada fosse referente a versão dublada em português, certamente seria bem inferior. Qual o meu problema com dublagens? Na verdade, não muitos. Não sou um daqueles cinéfilos xiitas, que fogem de dublagens como o diabo da cruz. Especialmente nas animações até que tenho um apreço nas cópias dubladas, exceto em casos especiais, como quando a voz original pertence a um ator expressivo (como Johnny Deep dublando o protagonista de Rango) ou, particularmente, nas animações japonesas.Não vou cometer a insanidade de descer a lenha em toda uma equipe de profissionais apenas por uma única falha, por isso prefiro ser mais direto: O Luciano Huck é péssimo! 

Se você chegou até aqui, mas agora está mais perdido do que cego em tiroteio, vou comentar os pontos mais relevantes desta produção e voltarei ao papelão do Huck posteriormente.
 Enrolados é a nova versão dos estúdios Disney para a história da Rapunzel, porém, além do romance clássico, também há espaço para uma trama com uma pegada bem mais aventureira, uma estratégia interessante para atrair o público masculino (o que se reflete de modo simples na escolha de Enrolados como título ao invés de Rapunzel...na boa, isso funcionou mesmo!).


Tudo começa com o rapto de Rapunzel (com voz original de Mandy Moore), ainda bebê, por uma bruxa com planos obscuros envolvendo o segredo da juventude. Anos mais tarde, já uma moça, a jovem sonha com uma vida mais empolgante e dinâmica, enquanto é obrigada a acompanhar o mundo através da janela de sua torre. As coisas mudam com a inesperada chegada de um jovem bandido chamado Flynn, o que dá para a nossa protagonista a tão sonhada oportunidade de desbravar territórios antes desconhecidos e realizar um antigo e cobiçado projeto.

Se o plano da Disney era atrair um público diversificado, oferecendo entretenimento para toda a família, acertou em cheio! Temos uma mescla de situações, que vão da comédia para a aventura, logo partindo para o romance em questão de segundos. A presença de coajuvantes cativantes, como o hilário camaleão Pascal e o implacável cavalo Maximus dão suporte para várias situações bem divertidas. O casal principal tem uma boa química (eu não acredito que estou falando disso em uma animação) e nos proporciona belos momentos com aquele toque de magia característico das animações da Disney. Não poderia deixar de citar os momentos musicais, altamente enriquecidos pela bela voz da Mandy Moore, com destaque pra canção I See The Light, no qual a moça faz um dueto com Zachary Levi. É clichê? Não sei te informar sobre isso, já que, atualmente, até o fato de não ser clichê já virou clichê. Alguém entendeu isso? Enfim, Enrolados rompe com alguns estereótipos, mas mantém outros firmemente inabaláveis, como a importância dos amigos e o valor de um amor sincero.
  Na versão brasileira, que eu também conferi, alguém teve a ideia absurda de selecionar o Luciano Huck para dublar o Flynn, provavelmente devido a uma brincadeira no filme relacionada ao nariz do personagem, não consigo achar outra explicação lógica para o fato. Acontece que o cara é péssimo nessa função, não conseguindo transparecer profundidade, emoção, ou qualquer outro elemento necessário para a ocasião. Resumindo, sua perfomance digna de um robô comprometeu o resultado do serviço. Sem contar o "José Bezerra" que lançaram na tradução em uma determinada parte, que, faça-me o favor, foi altamente sem noção!
Apesar dos seus poucos percalços, Enrolados mostra que os estúdios Walt Disney ainda são mestres na arte de fazer filmes com heroínas intensas e histórias que dão gosto de assistir.

2 comentários:

Dayane Abreu disse...

\o/
Quero ver! Eu tô meio que numa saia justa porque fico com peso na consciência de baixar filmes bons enquanto deveria estar assistindo os piores do cinema. Aí pra cada filme bom que eu baixo, também baixo um muito ruim, e isso faz com que eu me sinta melhor.
Aqui no Brasil, o pessoal tem essa mania de colocar gente "famosa" na dublagem. Pra quê? Vou procurar uma versão legendada aqui.
;)

Ygor Moretti disse...

adorei o filme, foi uma surpresa, dialogos bem conectados, tudo muito legal tirando é claro luciano hulk dublando, mania brasileira de achar q uam celebridade sabe fazer tudo... ts ts ts rss
parabens pelo blog

Postar um comentário